Ирмеяу 6:15 Комментарий: Rashi

הֹבִ֕ישׁוּ כִּ֥י תוֹעֵבָ֖ה עָשׂ֑וּ גַּם־בּ֣וֹשׁ לֹֽא־יֵב֗וֹשׁוּ גַּם־הַכְלִים֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ לָכֵ֞ן יִפְּל֧וּ בַנֹּפְלִ֛ים בְּעֵת־פְּקַדְתִּ֥ים יִכָּשְׁל֖וּ אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ (ס)

Они будут посрамлены, потому что они совершили мерзость; Да, им совсем не стыдно, Никто не знает, как краснеть; Посему они падут среди падающих. Когда Я накажу их, спотыкаются, говорит Господь.

Rashi on Jeremiah

They should be ashamed Heb. הובישו, they should be ashamed [from Jonathan].

Rashi on Jeremiah

to feel disgrace Heb. הכלים, like להכלים.

Rashi on Jeremiah

Neither are they ashamed They are not ashamed of their evil deeds.