Ирмеяу 8:12 Комментарий: Rashi

הֹבִ֕שׁוּ כִּ֥י תוֹעֵבָ֖ה עָשׂ֑וּ גַּם־בּ֣וֹשׁ לֹֽא־יֵבֹ֗שׁוּ וְהִכָּלֵם֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ לָכֵ֞ן יִפְּל֣וּ בַנֹּפְלִ֗ים בְּעֵ֧ת פְּקֻדָּתָ֛ם יִכָּשְׁל֖וּ אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ (ס)

Они будут посрамлены, потому что они совершили мерзость; да, им совсем не стыдно, и они не знают, как краснеть; посему будут падать среди падающих, и во время посещения их споткнется, говорит Господь.

Rashi on Jeremiah

They shall be put to shame Shame and embarrassment shall come upon them.

Rashi on Jeremiah

Neither are they ashamed They are not ashamed of their evil deeds to take heart to repent.