Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йона 1:11

וַיֹּאמְר֤וּ אֵלָיו֙ מַה־נַּ֣עֲשֶׂה לָּ֔ךְ וְיִשְׁתֹּ֥ק הַיָּ֖ם מֵֽעָלֵ֑ינוּ כִּ֥י הַיָּ֖ם הוֹלֵ֥ךְ וְסֹעֵֽר׃

Тогда сказали ему: 'Что мы сделаем тебе, чтобы море было спокойным для нас?' море становилось все более и более бурным.

מצודת דוד

מה נעשה לך. מה נעשה עמך שישתוק הים מעלינו ולא יוסיף להרעיש עוד בהרמת הגלים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

וסוער. מרעיש בהרמת הגלים מן הסערה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

השאלות: ומהו השאלה מה נעשה לך הלא כבר הפילו גורלות לדעת את מי ישליכו אל הים כמנהגם, ואם היה משיב שהוא לא חטא מאומה ג"כ היו משליכים אותו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

Доступно только для Premium-участников

אבן עזרא

Доступно только для Premium-участников

חומת אנך

Доступно только для Premium-участников

אברבנאל

Доступно только для Premium-участников

מצודת דוד

Доступно только для Premium-участников

מלבי"ם

Доступно только для Premium-участников

רד"ק

Доступно только для Premium-участников

אבן עזרא

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих