Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йона 3:3

וַיָּ֣קָם יוֹנָ֗ה וַיֵּ֛לֶךְ אֶל־נִֽינְוֶ֖ה כִּדְבַ֣ר יְהוָ֑ה וְנִֽינְוֵ֗ה הָיְתָ֤ה עִיר־גְּדוֹלָה֙ לֵֽאלֹהִ֔ים מַהֲלַ֖ךְ שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים׃

И встал Иона и пошел в Ниневию по слову Господню. Ниневия была превосходным великим городом, из трех дней'поездка.

מצודת דוד

מהלך. כשיעור הליכת שלשה ימים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

לאלהים. דרך המקרא כשרוצה להגדיל דבר בתכלית סומכו למלת אל וכן ארזי אל (תהלים פ):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ויקם וילך אל נינוה כדבר ה'. מפני שבפעם ראשון צוה שיקרא להם דברי תוכחה שישובו מעונותיהם, ובפעם הזה צוה שינבא להם את גז"ד שנגזר עליהם, היה ספק אצלו אם יקיים גם הדבור הראשון ויודיע להם היעוד של ההפיכה וגם יוכיחם על עונותיהם, באר שעתה לא קרא רק כדבר ה' שדבר לו עתה, שאחר שהודיע לו הגז"ד חשב שלא תועיל להם עוד תשובה ושנבטל הדבור הראשון, ונינוה היתה עיר גדולה לאלהים יחסה אל האלהים מפני גדלה כמו הררי אל שלהבת יה, או ר"ל שהיתה חשובה בעיני אלהים לעיר גדולה עד שלכן חס עליה מהשחיתה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

Доступно только для Premium-участников

אבן עזרא

Доступно только для Premium-участников

אבן עזרא

Доступно только для Premium-участников

מדרש לקח טוב

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих