Нахум 2:3 Комментарий: Rashi

כִּ֣י שָׁ֤ב יְהוָה֙ אֶת־גְּא֣וֹן יַעֲקֹ֔ב כִּגְא֖וֹן יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֤י בְקָקוּם֙ בֹּֽקְקִ֔ים וּזְמֹרֵיהֶ֖ם שִׁחֵֽתוּ׃

Ибо Господь восстанавливает гордость Иакова, как гордость Израиля; Ибо опустошили их опустошители и испортили их виноградные ветви.—

Rashi on Nahum

as the pride of Israel—As it was already.

Rashi on Nahum

the emptiers have emptied them out—They have plundered them and emptied them. The expression of בְּקִיקָה is appropriate for a vine.