Тегилим 78:13 Комментарий: Rashi

בָּ֣קַע יָ֭ם וַיַּֽעֲבִירֵ֑ם וַֽיַּצֶּב־מַ֥יִם כְּמוֹ־נֵֽד׃

Он рассек море и заставил их пройти; И Он заставил воды стоять как куча.

Rashi on Psalms

as a heap Heb. נד, a tall heap, as Onkelos renders (Exod. 15:8): “the flowing water stood up like a נֵד,” stood up like a wall.