Комментарий на Шмот 28:23: Раши, Рамбам, Ибн Эзра и другие

וְעָשִׂ֙יתָ֙ עַל־הַחֹ֔שֶׁן שְׁתֵּ֖י טַבְּע֣וֹת זָהָ֑ב וְנָתַתָּ֗ אֶת־שְׁתֵּי֙ הַטַּבָּע֔וֹת עַל־שְׁנֵ֖י קְצ֥וֹת הַחֹֽשֶׁן׃

И сделай на нагруднике два кольца из золота и надень два кольца на два конца наперсника.

Читайте комментарии Раши, Рамбама, Ибн Эзры, Рамбана, Сфорно и более 20 классических еврейских комментаторов на Шмот 28:23: стих-за-стихом, бесплатно, без регистрации.