Комментарий на Шмот 28:24: Раши, Рамбам, Ибн Эзра и другие

וְנָתַתָּ֗ה אֶת־שְׁתֵּי֙ עֲבֹתֹ֣ת הַזָּהָ֔ב עַל־שְׁתֵּ֖י הַטַּבָּעֹ֑ת אֶל־קְצ֖וֹת הַחֹֽשֶׁן׃

И положи две плетеные золотые цепочки на два кольца на концах наперсника.

Читайте комментарии Раши, Рамбама, Ибн Эзры, Рамбана, Сфорно и более 20 классических еврейских комментаторов на Шмот 28:24: стих-за-стихом, бесплатно, без регистрации.