Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Тегилим 103:16

כִּ֤י ר֣וּחַ עָֽבְרָה־בּ֣וֹ וְאֵינֶ֑נּוּ וְלֹא־יַכִּירֶ֖נּוּ ע֣וֹד מְקוֹמֽוֹ׃

Потому что ветер проходит над ним, и он ушел; И место его уже не знает этого.

רש"י

רוח עברה בו. אם עברה חולי של מיתה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

איננו. כלומר איננו בין החיים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

כי רוח עבדה כו' אחרי אומרו כי טוב לגבר יסבול יסורין בעולם הזה ונתן טעמים לשבח אמר עתה עוד טעם אחר והוא כי על ידי היותו מדוכא ביסורין עוד לו טובות אחרות א' כי לא יהיו לו חרצובות במותו כי אם רוח ה' עוברת עליו ומיד בלי צער כמתדבק ברוח ה' ואיננו ועוד שלא יצטרך להתגלגל פעמים אחרות כחז"ל כי אפשר שעל ידי יסוריו מירק הכל וינוח ויעמוד לגורלו לקץ הימין וזהו ולא יכירנו עוד מקומו הוא העולם הזה שהיה בו כלומר עד התחיה כי אז יבא זך אשר לא יכירנו מקומו כי יהיה זך למעלה מאיכותו אשר היה בעולמו מתחלה באופן לא יהיה ניכר למקומו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Доступно только для Premium-участников

מצודת דוד

Доступно только для Premium-участников

מלבי"ם

Доступно только для Premium-участников

רד"ק

Доступно только для Premium-участников

אבן עזרא

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих