Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Тегилим 104:18

הָרִ֣ים הַ֭גְּבֹהִים לַיְּעֵלִ֑ים סְ֝לָעִ֗ים מַחְסֶ֥ה לַֽשְׁפַנִּֽים׃

Высокие горы для диких коз; Камни являются убежищем для конусов.

רש"י

הרים הגבוהים. ברא ליעלים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

הרים. כיון שזכר מדור העופות שהוא העצים הגבוהים אמר ג"כ ההרים הגבוהים הם מדור חיות השדה וזכר בפרט היעלים כי הם יבקשו ההרים הגבוהים ושם ישכנו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

הרים הגבוהים משוללי הנאת זריעה וצמח האדמה רק מושב יעלים וכן סלעים מחסה לשפנים מה בצע:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Доступно только для Premium-участников

אבן עזרא

Доступно только для Premium-участников

מצודת דוד

Доступно только для Premium-участников

מנחת שי

Доступно только для Premium-участников

מלבי"ם

Доступно только для Premium-участников

רש"י

Доступно только для Premium-участников

רד"ק

Доступно только для Premium-участников

מצודת ציון

Доступно только для Premium-участников

אוצר לעזי רש"י

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих