Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Тегилим 25:17

צָר֣וֹת לְבָבִ֣י הִרְחִ֑יבוּ מִ֝מְּצֽוּקוֹתַ֗י הוֹצִיאֵֽנִי׃

Проблемы моего сердца увеличены; О, вытащи меня из моих страданий.

רד"ק

צרות לבבי הרחיבו הרחיבו הצרות מושבם בלבי, כלומר כי רבות הן. ובאמרו כי הצרות הרחיבו הוא דרך צחות. לכן אני צועק אליך,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

צרות לבבי וכו' נכנס בצרות ויצא במצוקות אך הנה צרות הן כמשמען ומצוקות הם אשר ירגיש האדם בהם בלבו שינהום עליהם והנה היסורים טובים לאדם כי בהם מרפא הוא ית' חלאי האדם לאיש ואיש לפי חולי נפשו אך צריך לקבלם בסבר פנים יפות אמר צרות לבבי הרחיבו אותי מדחקי כי כפרו עונותי אך מה שאחלה פניך לא שתסלק הצרות כי טובות הנה לכפרת עון רק שממצוקותי הוציאני שלא ארגיש מצוקות רק שאקבלם בסבר פנים יפות שתטהר לבי לכך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

ממצוקותי. מלשון צוקה וצרה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Доступно только для Premium-участников

אבן עזרא

Доступно только для Premium-участников

מצודת דוד

Доступно только для Premium-участников

מלבי"ם

Доступно только для Premium-участников

רד"ק

Доступно только для Premium-участников

אלשיך

Доступно только для Premium-участников

מלבי"ם באור המילות

Доступно только для Premium-участников

אלשיך

Доступно только для Premium-участников

אלשיך

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих