Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Тегилим 43:2

כִּֽי־אַתָּ֤ה ׀ אֱלֹהֵ֣י מָֽעוּזִּי֮ לָמָ֪ה זְנַ֫חְתָּ֥נִי לָֽמָּה־קֹדֵ֥ר אֶתְהַלֵּ֗ךְ בְּלַ֣חַץ אוֹיֵֽב׃

Ты - Бог моей силы; почему Ты меня изгнал? Зачем мне траур под гнетом врага?

רד"ק

מעוזי. בוי"ו עם זיי"ן הדגש, אמר כי אתה היית מעוזי מקדם ואיך זנחתני עתה בגלותי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ועל הגלות השלישי הוא יון תשכיל אל היותך מעוזי באמור לך למה זנחתני בגזרותיו ותשפטני מיד ותריב ריבי וכן בגלות הרביעי הארוך שעליו נשוע למה קודר אתהלך כי בו לא אומר אלך כי אם אתהלך שהוא לאט כי ארוך הוא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

זנחתני. ענין עזיבה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Доступно только для Premium-участников

מצודת דוד

Доступно только для Premium-участников

מנחת שי

Доступно только для Premium-участников

מלבי"ם

Доступно только для Premium-участников

רד"ק

Доступно только для Premium-участников

מצודת ציון

Доступно только для Premium-участников

מנחת שי

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих