Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Тегилим 49:9

וְ֭יֵקַר פִּדְי֥וֹן נַפְשָׁ֗ם וְחָדַ֥ל לְעוֹלָֽם׃

Потому что выкуп их души слишком дорог и должен быть оставлен в покое навсегда—

רש"י

ויקר. (שיחיה לנצח ולא יראה השחת) ומנחם חברו לשון מניעה כמו אוקיר אנוש מפז (ישעיה יג) והלכתי עמכ' בחמת קרי (ויקרא כו), כלומר וימנע פדיון נפשם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ויקר פדיון נפשם. כלומר שלא יהיה ולא ימצא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

מה תאמר כי אינו דומה מה שפודה את אחיו שהוא פדיון הגוף אל פדיון הנפש כי הלא יקר הוא פדיון הנפש הנה לא יתכן מאמר זה לומר ויקר פדיון נפשם כי האם וחדל לעולם האם מפני זה יהיה חדל לעולם מליתן לאלהים שום כפר ולא יתן אל לבו לתקן מעט:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Доступно только для Premium-участников

מלבי"ם באור המילות

Доступно только для Premium-участников

מצודת דוד

Доступно только для Premium-участников

מלבי"ם

Доступно только для Premium-участников

רד"ק

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих