Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Тегилим 55:9

אָחִ֣ישָׁה מִפְלָ֣ט לִ֑י מֵר֖וּחַ סֹעָ֣ה מִסָּֽעַר׃

Я бы поспешил в укрытие от штормового ветра и шторма.

רד"ק

אחישה. אמהר לעצמי המפלט וההצלה מרוח סועה מסער ממלחמות אויבי אלה שדומה לרוח סועה ורוח סערה ומלת סועה תתפרש לפי מקומה כי סועה אין לה חבר במקרא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

אך אין הכונה רק הצלה פורתא לצאת לפי שעה מתוך רתיחת הסער והסערה וזהו אחישה מפלט לי מרוח סועה מסער הוא רוח סועה מסער פתאומיית רעת אבשלום הנושב כעת להחבא כמעט רגע:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

אחישה. אמהר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Доступно только для Premium-участников

אבן עזרא

Доступно только для Premium-участников

מצודת דוד

Доступно только для Premium-участников

מלבי"ם

Доступно только для Premium-участников

מצודת ציון

Доступно только для Premium-участников

אבן עזרא

Доступно только для Premium-участников

מצודת ציון

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих