Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Тегилим 62:8

עַל־אֱ֭לֹהִים יִשְׁעִ֣י וּכְבוֹדִ֑י צוּר־עֻזִּ֥י מַ֝חְסִ֗י בֵּֽאלֹהִֽים׃

Бог пребывает в моем спасении и славе моей; Камень силы моей и убежища моего в Боге.

רד"ק

על אלהים. שיוציאני מן הצרה הזאת שאני בה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

אך עתה כשלא אמוט כלל על אלהים מוטל ישעי וגם כבודי שאענה מיד בישע שהוא כבודי ועליו מוטל לחוש על כבודי אך בזאת שלא אתערב בטחון באדם כ"א שצור עוזי הוא היות מחסי באלהים לבדו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

על - אם כן אין עלי לבקש שאושע ויהיה הכבוד לי רק על השם, שהוא יושיעני ויכבדני.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Доступно только для Premium-участников

מלבי"ם

Доступно только для Premium-участников

רד"ק

Доступно только для Premium-участников

מצודת דוד

Доступно только для Premium-участников

רד"ק

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих