Комментарий к Тегилим 7:14
וְ֭לוֹ הֵכִ֣ין כְּלֵי־מָ֑וֶת חִ֝צָּ֗יו לְֽדֹלְקִ֥ים יִפְעָֽל׃
Он также приготовил для него оружие смерти, да, стрелы Свои, которые Он сделал острыми.
רש"י
ולו. ולרשע הכין הקב"ה כלי מות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל: לו ולדלקים עמו אחרי הכין ופעל חצים וכלי מות להרגני. ויש מפרשים ולו כמו בעבורו, כלומר: בעבור נפשו: כלומר החצים שהכין לו לנפשו הם, כי הוא ימות בהם. ודלקים, כמו כי דלקת אחרי (בראשית לא לו).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
הלא הוא כי הנה ולו לעצמו כבר הכין כלי מות מקודם לזה אך עתה שמכין חציו לדולקים ורודפים אשר ידלקו אחריו להמיתו במלחמה יפעל ולא לי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy