Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Тегилим 89:42

שַׁ֭סֻּהוּ כָּל־עֹ֣בְרֵי דָ֑רֶךְ הָיָ֥ה חֶ֝רְפָּ֗ה לִשְׁכֵנָֽיו׃

Все, что проходит по пути, портит его; Он стал издеваться над своими соседями.

רד"ק

שסהו. כמו בזזוהו כיון שלא היה לו גדר ולא מבצר שסוהו עוברי דרך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ומי יתן והיה חרבן הבנינים מנכה צרות העם כ"א גם שסוהו כל עוברי דרך וכל כך נמאס מהשבי ובזה והרג ורעב ויתר צרות כי לא היו אחרי כן שוסים אותם אלא עוברי דרך כי שכניו לא שסוהו יען היה חרפה להם שכל כך היו מאוסים בעיניהם שלא שמו לב לשסותם גם הם והוא כי הכירום ברוב גדולה ותפארת על כל גוים ועתה ראו הקצה האחר נמאסו בעיניהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

שסוהו. ענין רמיסה כמו מי נתן למשיסה (ישעיהו מ״ב:כ״ד):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Доступно только для Premium-участников

מצודת דוד

Доступно только для Premium-участников

רד"ק

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих