Halakhah к Йешайау 20:3
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֥ר הָלַ֛ךְ עַבְדִּ֥י יְשַׁעְיָ֖הוּ עָר֣וֹם וְיָחֵ֑ף שָׁלֹ֤שׁ שָׁנִים֙ א֣וֹת וּמוֹפֵ֔ת עַל־מִצְרַ֖יִם וְעַל־כּֽוּשׁ׃
И сказал Господь: 'Подобно тому, как слуга Мой Исайя ходил обнаженным и босым, чтобы в течение трех лет быть знамением и чудом для Египта и Эфиопии,
Shulchan Arukh, Orach Chayim
A "pocheiach" [[as in the verse] "...my servant Isaiah has gone naked" which is translated [by Targum Yonatan] as "my servant Isaiah 'p'chayach'"] - and it is someone who whose clothing is torn and his arms are exposed - may not go down before the ark.
Ask RabbiBookmarkShareCopy