Liturgy к Эстер 8:15
וּמָרְדֳּכַ֞י יָצָ֣א ׀ מִלִּפְנֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ בִּלְב֤וּשׁ מַלְכוּת֙ תְּכֵ֣לֶת וָח֔וּר וַעֲטֶ֤רֶת זָהָב֙ גְּדוֹלָ֔ה וְתַכְרִ֥יךְ בּ֖וּץ וְאַרְגָּמָ֑ן וְהָעִ֣יר שׁוּשָׁ֔ן צָהֲלָ֖ה וְשָׂמֵֽחָה׃
И вышел Мардохей из присутствия царя в царских одеяниях синего и белого цвета, с огромной золотой короной и с одеждой из чистого льна и пурпура; и город Шушан кричал и был рад.
Weekday Siddur Sefard Linear
The rose of Jacob cheered and rejoiced1The opening sentence refers to the city of Shushan and paraphrases the verse, “And the city of Shushan cheered and rejoiced” Esther 8:15.
Ask RabbiBookmarkShareCopy