Еврейская Библия
Еврейская Библия

Мидраш к Берешит 40:14

כִּ֧י אִם־זְכַרְתַּ֣נִי אִתְּךָ֗ כַּאֲשֶׁר֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ וְעָשִֽׂיתָ־נָּ֥א עִמָּדִ֖י חָ֑סֶד וְהִזְכַּרְתַּ֙נִי֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה וְהוֹצֵאתַ֖נִי מִן־הַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃

Но помни меня, когда будет хорошо с тобою, и покажи мне доброту и помоги мне фараону и выведи меня из дома сего.

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Job 28:3): HE PUTS AN END TO THE DARKNESS. All the afflictions which come upon humankind have an end to them, as stated (ibid., cont.): AND HE SEARCHES OUT EVERY LIMIT. < The verse > speaks about Joseph when he was bound in the prison. He had been there ten years, and he was to get out in eleven. Ergo (in Job 28:3): HE PUTS AN END TO THE DARKNESS. What is the meaning of (ibid., cont.): AND HE SEARCHES OUT EVERY LIMIT? That, when his time arrived to get out, the Holy One sat down, searched out, and saw that he was required to be in the prison two more years because he had trusted in the chief of the cupbearers in that he said to him two times (in Gen. 40:14): BUT KEEP ME IN YOUR REMEMBRANCE (rt.: ZKR) … AND MENTION (rt.: ZKR) ME UNTO PHARAOH.3Tanh., Gen. 9:9; Gen. R. 89:2; Exod. R. 7:1; M. Pss. 18:28. The Holy One said to him: You trusted in him with two rememberings (rt.: ZKR). By your life, do two more years < in prison > . Thus it is stated (in Gen. 41:1): NOW IT CAME TO PASS AT THE END OF TWO FULL YEARS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Prov. 14:23): IN ALL TOIL THERE IS PROFIT. This was Joseph, who suffered in prison and had gain.6Gen. R. 89:2; Exod. R. 7:1. NOW (according to Gen. 42:6) JOSEPH WAS THE GOVERNOR. (Prov. 14:23:) BUT TALK FROM THE LIPS < LEADS > ONLY TO A LOSS. Because he had spoken < merely > with his lips and said < to a cupbearer rather than to God > (in Gen. 40:14): BUT KEEP ME IN YOUR REMEMBRANCE, the Holy One said to him: By your life, inasmuch as you spoke improper words with your lips; by your life, you are doing two years more in the prison. Thus it is stated (in Genesis 41:1): NOW IT CAME TO PASS AT THE END OF TWO FULL YEARS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Since he was sentenced to remain in prison for ten years, why were two additional years added? The Holy One, blessed be He, said to him: You abandoned your trust in Me and placed your trust in the chief butler, whom you implored twice to remember you: That thou wouldst remember me and make mention of me unto Pharaoh (Gen. 40:14). Therefore, you shall be forgotten in prison for two additional years. Thus it is written: And it came to pass at the end of two years (ibid. 41:1), that is, two years after the butler had departed from prison.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

Доступно только для Premium-участников

Bereishit Rabbah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих