Еврейская Библия
Еврейская Библия

Мидраш к Бамидбар 14:17

וְעַתָּ֕ה יִגְדַּל־נָ֖א כֹּ֣חַ אֲדֹנָ֑י כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתָּ לֵאמֹֽר׃

И теперь, я молю Тебя, да будет велика сила Господа, как Ты сказал, говоря:

Eikhah Rabbah

“Gone from the daughter of Zion is all her splendor. Her princes are like deer that have not found pasture; they went powerless before the pursuer” (Lamentations 1:6)
“Gone from the daughter [mibat] of Zion.” Min bat is written. Rabbi Aḥa said: We have one fine portion; that is the Holy One blessed be He, as it is written in His regard: “The Lord is my lot [menat ḥelki] and my portion” (Psalms 16:5). “All its splendor,” this is the Holy One blessed be He, as it is stated: “You are clothed in glory and splendor” (Psalms 104:1).119Thus, when the children were exiled (Lamentations 1:5), God was exiled too, as it were, as implied in Lamentations 1:6. Alternatively, “all its splendor,” this is the Sanhedrin, as it is written: “Might and splendor are her garments” (Proverbs 31:25).120This is stated regarding the Torah. Since it is the Sanhedrin who interpret the Torah and translates it into practical terms, they are the ones who clothe Torah in glory and splendor. The term splendor in Lamentations can therefore also be interpreted as referring to the Sanhedrin. Alternatively, “all its splendor [hadarah],” these are Torah scholars, as it is written: “You shall rise before the aged and honor [vehadarta] the presence of a sage” (Leviticus 19:32). Alternatively, “all its splendor,” these are the priestly watches, as it is written: “Praising with the splendor of holiness” (II Chronicles 20:21).
Alternatively, “all its splendor,” these are the children. Rabbi Yehuda said: Come and see how dear children are before the Holy One blessed be He. The Sanhedrin was exiled, but the Divine Presence was not exiled with them. The priestly watches were exiled, but the Divine Presence was not exiled with them. When the children were exiled, the Divine Presence was exiled with them. That is what is written: “Her infants are led into captivity before the adversary.” Immediately, “gone from the daughter of Zion is all her splendor.”
“Her princes are like deer [that have not found pasture].”121Pasture is typically associated with sheep, not deer. Rabbi Yehuda said: When they are soft they are likened to sheep, as it is stated: “The sheep will graze as in their pasture” (Isaiah 5:17). When they are rigid they are likened to deer, as it is stated: “Her princes are like deer.”
Rabbi Simon in the name of Rabbi Shimon bar Abba and Rabbi Shimon ben Lakish in the name of Rabbi Yehoshua [said]: Just as these deer turn their faces away from one another during a heat wave,122They race directly to a water source with no consideration for any other deer. so too the prominent among Israel would see a matter of transgression and would turn their faces away from it. The Holy One blessed be He said to them: ‘A time will come when I will do so to you.’
“They went powerless before the pursuer.” Rabbi Azarya said in the name of Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon: When Israel performs the will of the Omnipresent, they add strength to the power on high, just as it says: “With God we will triumph” (Psalms 60:14). When Israel does not perform the will of the Omnipresent, they, as it were, exhaust the great power on high, as it is written: “You abandoned the Rock that begot you” (Deuteronomy 32:18). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon [said] in the name of Rabbi Levi ben Rabbi Tarfon: When Israel performs the will of the Holy One blessed be He, they add strength to the power on high, just as it says: “Now, please, let the power of the Lord be great” (Numbers 14:17). When Israel does not perform the will of the Holy One blessed be He, they, as it were, exhaust the great power on high, and they, too, go “powerless before the pursuer.”
Rabbi Huna, Rabbi Aḥa, and Rabbi Simon in the name of Rabbi Shimon ben Lakish, and the Rabbis in the name of Rabbi Ḥanina: A person would say to his counterpart in Jerusalem: ‘Read one Bible column to me,’ and he would say to him: ‘I do not have the strength.’ ‘Teach me one chapter of Mishna,” and he would say to him: ‘I do not have the strength.’ The Holy One blessed be He said to them: ‘A time will come and I will do so to you.’
“They went powerless before the pursuer [rodef].” Rabbi Aḥa said: Just as Israel was exiled only by a full-fledged pursuer, so, they will be redeemed only with a full-fledged redeemer, as it is written: “A redeemer [goel] will come to Zion” (Isaiah 59:20), it is written full.123The Hebrew word is written with a vav, just as the word rodef in the verse in Lamentations is written with a vav, despite the fact that both could have been written without the vav.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

Rabbi Berekhya interpreted it regarding this verse: “May the Lord, God of the spirits of all flesh, appoint [a man over the congregation]” (Numbers 27:16). “May the Lord…appoint”—[Moses] said before Him: ‘Master of the universe, since you are ousting me from the world, inform me who are the shepherds whom You are installing over Your children.’ Where is the matter articulated? “Tell me, he whom my soul loves,” the nation that my soul loves, the nation to whom I dedicated my life; “where do you herd,” during the period of the monarchy; “where do you rest your flock at noon,” when [Israel is] subjudgated to [foreign] kingdoms. “Why [shalama] should I be as one bound [keoteya]?” Rabbi Azarya said: Shalama, that I will not [shelo] become as nothing [lema] in the eyes of Your companions224This is a reference to the patriarchs. regarding their flocks. There will be a desecration of Heaven in the matter if your children are in distress and the flocks of Your companions225This is a reference to the nations of the world. Their kings are referred to here as God’s companions (Etz Yosef). Alternatively, the reference is to the nations that descend from Ishmael and Esau, sons of the patriarchs Abraham and Isaac (Midrash HaMevoar). are comfortable. Rabbi Yudan bar Simon said: So the nations of the world will not say that the attribute of justice has erred [ta’at].226This is alluded to in the word keoteya. [God] knew that He sought to slaughter them in the wilderness and He slaughtered them in the wilderness, just as it says: “He slaughtered them in the wilderness” (Numbers 14:16).227This phrase appears in the passage in which Moses implores God not to destroy Israel in the aftermath of the sin of the scouts, arguing that the nations of the world would say God knew He could not defeat the Canaanite nations and therefore slaughtered Israel in the wilderness (see Numbers 14:13–19). Similarly, Moses requested that God appoint good leaders over the nation after him so as to avoid a desecration of Gdod’s name. The Rabbis say: So that your children will not see that their trouble is trouble and deviate [yatu] from following You and cleave to the flocks of Your companions,228This is a reference to the nations of the world. just as you say: “Can the seat of wickedness be Your companion?” (Psalms 94:20).229This verse demonstrates that the nations of the world can be referred to as companions of God.
At that moment the Holy One blessed be He said to Moses: ‘Moses, you say to Me: “Where do you herd, where do you rest your flock,” by your life, if you do not know, ultimately, you will know,’ as it is stated: “If you do not know, fairest among women” (Song of Songs 1:8).230The Hebrew phrase generally translated “if you do not know” can also be translated “shall you not know,” and that is how the midrash is interpreting it here.
Another matter, “if you do not know, fairest among women,” fairest among prophets, the most outstanding among the prophets. Rabbi Yosei bar Yirmeya said: Why were the prophets likened to women? To say to you: Just as a woman is not shy about demanding her household needs from her husband, so the prophets are not shy about demanding the needs of Israel from their Father in Heaven.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol 89a) R. Joshua b. Levi said further: "When Moses ascended before the Holy One, praised be He! Satan appeared before Him and said, 'Sovereign of the universe, where is Thy Torah?' 'I have given it to the earth,' answered He. So Satan went to the earth, saying to it, 'Where is the Torah?' 'God alone,' answered the earth, 'understandeth her way.' (Job 28, 8.) Satan then went to the sea and was told, 'She is not with me.' He went to the deep, and was told, 'She is not in me,' for it is said (Ib. ib. 14.) The deep saith, not in me is she, and the sea saith, she is not with me (Ib. ib. 24.) Destruction and death said 'We heard a rumor with our ears'. Satan then returned and said unto the Holy One, praised be He! 'Sovereign of the universe, I have searched throughout the earth for the Torah but could not find it.' Then said the Lord unto him, 'Go to the son of Amram (Moses).' Satan went unto Moses and said to him, 'Where is the Torah that the Holy One, praised be He! gave thee?' 'Who am I that the Holy One, should give me the Torah?' replied Moses in a surprised tone. The Lord then said unto Moses, "Moses, art thou a liar? 'Sovereign of the universe!' Moses pleaded before Him, 'such a reserved treasure which Thou hast and art delighted with every single day, shall I claim the credit [of obtaining it] for myself?' Whereupon the Holy One, praised be He! said unto Moses, 'Because thou hast belittled thyself, I will cause the Torah to be called in conjunction with your name,' as it is said (Malachi 3, 22.) Remember ye, the Torah of Moses my servant." Further said R. Joshua b. Levi: "At the time when Moses ascended to Heaven, he found that the Holy One, praised be He! was providing certain letters with crownlets. 'Moses, is there no peace in thy city?' said the Lord to him. 'Is it then proper that a servant shall greet his master?' Moses replied. 'You should have wished me well.' Immediately Moses said to Him And now I pray Thee, let the power of the Lords he great as Thou hast spoken (Num. 14, 17)."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Доступно только для Premium-участников

Midrash Tanchuma Buber

Доступно только для Premium-участников

Bamidbar Rabbah

Доступно только для Premium-участников

Sifrei Devarim

Доступно только для Premium-участников

Sifrei Bamidbar

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих