Musar к Эстер 2:18
וַיַּ֨עַשׂ הַמֶּ֜לֶךְ מִשְׁתֶּ֣ה גָד֗וֹל לְכָל־שָׂרָיו֙ וַעֲבָדָ֔יו אֵ֖ת מִשְׁתֵּ֣ה אֶסְתֵּ֑ר וַהֲנָחָ֤ה לַמְּדִינוֹת֙ עָשָׂ֔ה וַיִּתֵּ֥ן מַשְׂאֵ֖ת כְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃
Тогда царь устроил великий пир всем своим князьям и слугам своим, даже Есфирь.'праздник; и он сделал освобождение в провинции, и дал дары, согласно щедрости царя.
Shenei Luchot HaBerit
The reason the קרבן מנחה is called מנחה is because the root of the word is הנחה, such as the הנחה, amnesty (tax reduction) king Ahasverus proclaimed for the provinces when he made a feast in honor of his marriage to Esther (Esther 2,18). The word is used similar to Zachariah 6,8: הניחו את רוחי, "They have gratified My spirit." Thus far the Rekanati.
Ask RabbiBookmarkShareCopy