Musar к Берешит 18:21
אֵֽרֲדָה־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה הַכְּצַעֲקָתָ֛הּ הַבָּ֥אָה אֵלַ֖י עָשׂ֣וּ ׀ כָּלָ֑ה וְאִם־לֹ֖א אֵדָֽעָה׃
Я сойду сейчас и посмотрю, сделали ли они вообще по зову этого, которое пришло ко Мне; а если нет, я буду знать.'
Shenei Luchot HaBerit
ארדה נא ואראה . G–d uses this expression both here before finalizing the decree to destroy Sodom and before deciding how to deal with the generation that built the Tower of Babel. Rashi's comment on this is most appropriate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy