Еврейская Библия
Еврейская Библия

Musar к Йешайау 2:3

וְֽהָלְכ֞וּ עַמִּ֣ים רַבִּ֗ים וְאָמְרוּ֙ לְכ֣וּ ׀ וְנַעֲלֶ֣ה אֶל־הַר־יְהוָ֗ה אֶל־בֵּית֙ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֔ב וְיֹרֵ֙נוּ֙ מִדְּרָכָ֔יו וְנֵלְכָ֖ה בְּאֹרְחֹתָ֑יו כִּ֤י מִצִּיּוֹן֙ תֵּצֵ֣א תוֹרָ֔ה וּדְבַר־יְהוָ֖ה מִירוּשָׁלִָֽם׃

И многие народы пойдут и скажут: 'Придите, и давайте пойдем на гору Господню, к дому Бога Иакова; И Он научит нас Своим путям, И мы пойдем по Его путям.' Ибо из Сиона выйдет закон, и слово Господне из Иерусалима.

Shenei Luchot HaBerit

ואתחנן אל ה' בעת ההיא . Our פרשה begins by extolling the virtues of the Holy Land, i.e. the second of G–d's gifts to the Jewish people. The atmosphere of ארץ ישראל which our sages (Baba Batra 158) have described as contributing to one's knowledge and intelligence is a necessary step for someone who wishes to acquire the "crown" of Torah, i.e. become a true Torah scholar. We have it on the authority of Isaiah 2,3 that: כי מציון תצא תורה, ודבר ה' מירושלים, "Torah comes forth from Zion and the word of G–d from Jerusalem." Thence it proceeds to the Celestial counterpart of ארץ ישראל, also known as עולם הבא. We know that this is so from Isaiah 60,21: ועמך כולם צדיקים לעולם יירשו ארץ, "As to your people, they are all righteous and will inherit ארץ forever." This is the context in which the land of Israel is mentioned at the beginning of our portion. The middle and last sections of the portion deal with the subject of how the Torah was given to the Jewish people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих