Еврейская Библия
Еврейская Библия

Musar к Бамидбар 22:6

וְעַתָּה֩ לְכָה־נָּ֨א אָֽרָה־לִּ֜י אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה כִּֽי־עָצ֥וּם הוּא֙ מִמֶּ֔נִּי אוּלַ֤י אוּכַל֙ נַכֶּה־בּ֔וֹ וַאֲגָרְשֶׁ֖נּוּ מִן־הָאָ֑רֶץ כִּ֣י יָדַ֗עְתִּי אֵ֤ת אֲשֶׁר־תְּבָרֵךְ֙ מְבֹרָ֔ךְ וַאֲשֶׁ֥ר תָּאֹ֖ר יוּאָֽר׃

Итак, приди, прокляни мне этот народ; ибо они слишком сильны для меня; Я должен победить, чтобы мы поразили их и изгнали их из земли; ибо я знаю, что тот, кого ты благословляешь, благословен, а тот, кого ты проклинаешь, проклят.'

Shenei Luchot HaBerit

ועתה לך נא ארה לי. We learn from Balak inviting Bileam: "Now go and curse for me," how careful one has to be when one utters any words, even if one has no negative intention. Words have a habit of backfiring. Balak wound up cursing himself rather than Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих