Quotation к Шмот 23:5
כִּֽי־תִרְאֶ֞ה חֲמ֣וֹר שֹׂנַאֲךָ֗ רֹבֵץ֙ תַּ֣חַת מַשָּׂא֔וֹ וְחָדַלְתָּ֖ מֵעֲזֹ֣ב ל֑וֹ עָזֹ֥ב תַּעֲזֹ֖ב עִמּֽוֹ׃ (ס)
Если ты увидишь осла ненавидящего тебя, лежащего под его бременем, ты будешь терпеть его; ты, несомненно, отпусти его вместе с ним.
Tomer Devorah
And this is a trait that is fitting for a person to practice with his fellow. Even if he is permitted to rebuke his fellow or his sons with upbraiding and they [accept it], it is not because of this that he [should] increase his rebuke. And he [should] not hold on to his anger - even if he got angry - but rather nullify it. And he [should] not hold on to his rage forever, even if it is a [rage] that is permitted to a person, similar to that which they explained: "When you see the donkey of your fellow, etc." (Exodus 23:5); and they explained (Pesachim 113b) what is this anger - that he saw him transgressing a sin, but [the one seeing] is [alone, such that] he may not testify; and [so] he hates him for the matter of the sin. And even so, the Torah states, "you shall surely release with him" - leave that which is in your heart; rather it is a commandment to bring him close with love. [As] perhaps it will be beneficial [to act] in this way. And this is exactly the trait of, "He does not hold on to His fury forever."
Ask RabbiBookmarkShareCopy