Responsa к Йешайау 16:4
יָג֤וּרוּ בָךְ֙ נִדָּחַ֔י מוֹאָ֛ב הֱוִי־סֵ֥תֶר לָ֖מוֹ מִפְּנֵ֣י שׁוֹדֵ֑ד כִּֽי־אָפֵ֤ס הַמֵּץ֙ כָּ֣לָה שֹׁ֔ד תַּ֥מּוּ רֹמֵ֖ס מִן־הָאָֽרֶץ׃
Пусть живут изгои мои; Что касается Моава, будь тайным к нему от лица спойлера.' Ибо вымогательство кончается, испорчение прекращается, истоптанные истребляются из земли;
Binyan Tziyon
To my friend and my relative by marriage, the brilliant rabbi, our master and teacher, Shmaryahu Zuckermann, may his light shine:
Ask RabbiBookmarkShareCopy