Еврейская Библия
Еврейская Библия

Талмуд к Йехезкэля 13:9

וְהָיְתָ֣ה יָדִ֗י אֶֽל־הַנְּבִיאִ֞ים הַחֹזִ֣ים שָׁוְא֮ וְהַקֹּסְמִ֣ים כָּזָב֒ בְּס֧וֹד עַמִּ֣י לֹֽא־יִהְי֗וּ וּבִכְתָ֤ב בֵּֽית־יִשְׂרָאֵל֙ לֹ֣א יִכָּתֵ֔בוּ וְאֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֣א יָבֹ֑אוּ וִידַעְתֶּ֕ם כִּ֥י אֲנִ֖י אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃

И Моя рука будет против пророков, которые видят тщеславие и эту божественную ложь; они не будут в совете народа Моего, и при этом они не будут записаны в реестре дома Израиля, и при этом они не войдут в землю Израиля; и вы узнаете, что Я Господь Бог.

Jerusalem Talmud Rosh Hashanah

Why was Rebbi Simeon ben Laqish offended by this? He was worried about what Rebbi Eleazar said, since Rebbi Eleazar said103Ez. 13:9. Babli Ketubot 112a.: My hand will be against the prophets who see vain things and who conjure lies, in my people’s council104Identifying biblical סוד “council” with rabbinic סוד “secret”. they shall not be; that is the secret of intercalation; in the documents of the House of Israel they will not be inscribed; that is ordination; and to the earth of Israel they shall not come; that is the Land of Israel. Rebbi Eleazar said, when I came here, I said, I have one. When they ordained me, I said, I have two. When I was asked to participate in the intercalation, I said, I have all three with me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих