Таргум к Кохелет 2:2
לִשְׂח֖וֹק אָמַ֣רְתִּי מְהוֹלָ֑ל וּלְשִׂמְחָ֖ה מַה־זֹּ֥ה עֹשָֽׂה׃
Я сказал о смехе: 'Это безумие'; и веселья:'Что это делает?'
Aramaic Targum to Ecclesiastes
To laughter I said, in time of affliction. It is mockery; and to mirth. What profit is it to the man who indulges in it?
Ask RabbiBookmarkShareCopy