Таргум к Шмот 28:28
וְיִרְכְּס֣וּ אֶת־הַ֠חֹשֶׁן מטבעתו [מִֽטַּבְּעֹתָ֞יו] אֶל־טַבְּעֹ֤ת הָאֵפֹד֙ בִּפְתִ֣יל תְּכֵ֔לֶת לִֽהְי֖וֹת עַל־חֵ֣שֶׁב הָאֵפ֑וֹד וְלֹֽא־יִזַּ֣ח הַחֹ֔שֶׁן מֵעַ֖ל הָאֵפֽוֹד׃
И они будут привязывать нагрудник своими кольцами к кольцам ефода с нитью синего цвета, чтобы он был на искусно плетеном поясе ефода, и чтобы нагрудник не освобождался от ефода.
Targum Jonathan on Exodus
and they shall unite the breastplate with its rings to the rings of the ephod, with twined ribbon, of hyacinth, to be joined upon the girdle of the ephod, that the breastplate may not be removed from the ephod.
Ask RabbiBookmarkShareCopy