Таргум к Йешайау 29:8
וְהָיָ֡ה כַּאֲשֶׁר֩ יַחֲלֹ֨ם הָרָעֵ֜ב וְהִנֵּ֣ה אוֹכֵ֗ל וְהֵקִיץ֮ וְרֵיקָ֣ה נַפְשׁוֹ֒ וְכַאֲשֶׁ֨ר יַחֲלֹ֤ם הַצָּמֵא֙ וְהִנֵּ֣ה שֹׁתֶ֔ה וְהֵקִיץ֙ וְהִנֵּ֣ה עָיֵ֔ף וְנַפְשׁ֖וֹ שׁוֹקֵקָ֑ה כֵּ֣ן יִֽהְיֶ֗ה הֲמוֹן֙ כָּל־הַגּוֹיִ֔ם הַצֹּבְאִ֖ים עַל־הַ֥ר צִיּֽוֹן׃ (ס)
И так будет, когда мечтает голодный, и вот, он ест, но он пробуждается, и душа его пуста; Или как, когда мечтает жаждущий, и вот, он пьет, Но он пробуждается, и вот, он слабый, и душа его имеет аппетит— Так будет множество народов, сражающихся против горы Сиона.
Targum Jonathan on Isaiah
And it shall be as when a hungry man dreameth, behold, he eateth; but he awakes, and het is in want: or as when a thirsty man dreameth, and behold, he drinketh, but he awaketh, and behold, he is faint, he is spent: so shall the multitude of all the nations be, that gather themselves together against the mountain of Zion.
Ask RabbiBookmarkShareCopy