Таргум к Шмот 23:29
לֹ֧א אֲגָרְשֶׁ֛נּוּ מִפָּנֶ֖יךָ בְּשָׁנָ֣ה אֶחָ֑ת פֶּן־תִּהְיֶ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ שְׁמָמָ֔ה וְרַבָּ֥ה עָלֶ֖יךָ חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶֽה׃
Я не буду изгонять их из-за тебя за один год, чтобы земля не опустела, и полевые звери не размножились против тебя.
תרגום יונתן על שמות
לָא אֵיתָרֵיכִינוּן מִן קֳדָמָךְ בְּשַׁתָּא חֲדָא דִלְמָא תְהֵי אַרְעָא צַדְיָא וְיִסְגוּן עֲלָךְ חֵיוַת בָּרָא כַּד יֵיתוּן לְמֵיכוּל פִּיגְרֵיהוֹן וְיִנְזְקוּן בָּךְ
Ask RabbiBookmarkShareCopy
תפסיר רס"ג
לא אטרדהם מן בין ידיך פי סנה ואחדה כילא יציר אלבלד וחשא פיכת̇ר עליך חיואן אלצחרא
Ask RabbiBookmarkShareCopy