Таргум к Бамидбар 17:3
אֵ֡ת מַחְתּוֹת֩ הַֽחַטָּאִ֨ים הָאֵ֜לֶּה בְּנַפְשֹׁתָ֗ם וְעָשׂ֨וּ אֹתָ֜ם רִקֻּעֵ֤י פַחִים֙ צִפּ֣וּי לַמִּזְבֵּ֔חַ כִּֽי־הִקְרִיבֻ֥ם לִפְנֵֽי־יְהוָ֖ה וַיִּקְדָּ֑שׁוּ וְיִֽהְי֥וּ לְא֖וֹת לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
даже кастрюли этих людей, которые согрешили ценой своей жизни, и пусть они будут сделаны битыми пластинами для покрытия жертвенника—потому что они стали святыми, потому что они были предложены пред Господом—что они могут быть знамением для детей Израиля.'
Targum Jonathan on Numbers
and make of them broad plates for the covering of the altar, because they bare them before the Lord, therefore they are consecrate; and they shall be for a sign to the children of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Targum Jerusalem
For a sign.
Ask RabbiBookmarkShareCopy