Таргум к Йешайау 65:22
לֹ֤א יִבְנוּ֙ וְאַחֵ֣ר יֵשֵׁ֔ב לֹ֥א יִטְּע֖וּ וְאַחֵ֣ר יֹאכֵ֑ל כִּֽי־כִימֵ֤י הָעֵץ֙ יְמֵ֣י עַמִּ֔י וּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶ֖ם יְבַלּ֥וּ בְחִירָֽי׃
Они не будут строить, и другой будет жить, Они не будут сажать, а другой будет есть; Ибо как дни дерева будут днями Моего народа, так и избранные Мои будут долго наслаждаться делом своих рук.
תרגום יונתן על ישעיהו
לָא יִבְנוֹן וְאָחְרִין יָתְבוּן לָא יִצְבוּן וְאוֹחֲרָנִין יֵכְלוּן אֲרֵי כְיוֹמֵי אִילָן חַיַיָא יוֹמֵי עַמִי וְעוֹבֵד יְדֵיהוֹן יְבַלוּן בְּחִירָי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy