Еврейская Библия
Еврейская Библия

Тегилим 90

CommentaryAudioShareBookmark
1

תְּפִלָּה֮ לְמֹשֶׁ֪ה אִֽישׁ־הָאֱלֹ֫הִ֥ים אֲ‍ֽדֹנָ֗י מָע֣וֹן אַ֭תָּה הָיִ֥יתָ לָּ֗נוּ בְּדֹ֣ר וָדֹֽר׃

Молитва о Моисее, человек Божий. Господи, Ты был нашим жилищем во всех поколениях.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

בְּטֶ֤רֶם ׀ הָ֘רִ֤ים יֻלָּ֗דוּ וַתְּח֣וֹלֵֽל אֶ֣רֶץ וְתֵבֵ֑ל וּֽמֵעוֹלָ֥ם עַד־ע֝וֹלָ֗ם אַתָּ֥ה אֵֽל׃

До того, как появились горы, Или Ты сотворил землю и мир, Даже от вечного до вечного Ты Бог.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

תָּשֵׁ֣ב אֱ֭נוֹשׁ עַד־דַּכָּ֑א וַ֝תֹּ֗אמֶר שׁ֣וּבוּ בְנֵי־אָדָֽם׃

Ты обращаешь человека к сокрушению; И скажи: «Возвращайтесь, дети человеческие».

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כִּ֤י אֶ֪לֶף שָׁנִ֡ים בְּֽעֵינֶ֗יךָ כְּי֣וֹם אֶ֭תְמוֹל כִּ֣י יַעֲבֹ֑ר וְאַשְׁמוּרָ֥ה בַלָּֽיְלָה׃

Тысячу лет в глазах Твоих, Но как вчера, когда оно прошло, И как часы в ночи.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

זְ֭רַמְתָּם שֵׁנָ֣ה יִהְי֑וּ בַּ֝בֹּ֗קֶר כֶּחָצִ֥יר יַחֲלֹֽף׃

Ты изгоняешь их, как потопом; они как сон; Утром они как трава, которая растет.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

בַּ֭בֹּקֶר יָצִ֣יץ וְחָלָ֑ף לָ֝עֶ֗רֶב יְמוֹלֵ֥ל וְיָבֵֽשׁ׃

Утром оно процветает и растет; Вечером вырубается и засыхает.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

כִּֽי־כָלִ֥ינוּ בְאַפֶּ֑ךָ וּֽבַחֲמָתְךָ֥ נִבְהָֽלְנוּ׃

Ибо мы поглощены гневом Твоим, и Твоим гневом мы поспешили прочь.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

שת [שַׁתָּ֣ה] עֲוֺנֹתֵ֣ינוּ לְנֶגְדֶּ֑ךָ עֲ֝לֻמֵ֗נוּ לִמְא֥וֹר פָּנֶֽיךָ׃

Ты поставил наши беззакония перед Тобой, Наши тайные грехи в свете Твоего лица.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

כִּ֣י כָל־יָ֭מֵינוּ פָּנ֣וּ בְעֶבְרָתֶ֑ךָ כִּלִּ֖ינוּ שָׁנֵ֣ינוּ כְמוֹ־הֶֽגֶה׃

Потому что все дни наши прошли в гневе Твоем; Мы заканчиваем наши годы как рассказ, который рассказывают.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

יְמֵֽי־שְׁנוֹתֵ֨ינוּ בָהֶ֥ם שִׁבְעִ֪ים שָׁנָ֡ה וְאִ֤ם בִּגְבוּרֹ֨ת ׀ שְׁמ֘וֹנִ֤ים שָׁנָ֗ה וְ֭רָהְבָּם עָמָ֣ל וָאָ֑וֶן כִּי־גָ֥ז חִ֝֗ישׁ וַנָּעֻֽפָה׃

Дни наших лет шестьдесят лет и десять, Или даже из-за силы четыреста лет; И все же это их гордость, но страдания и тщеславие; Ибо это быстро прошло, и мы улетели.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

מִֽי־י֭וֹדֵעַ עֹ֣ז אַפֶּ֑ךָ וּ֝כְיִרְאָתְךָ֗ עֶבְרָתֶֽךָ׃

Кто знает силу гнева Твоего и Твоего гнева от страха, который тебе предан?

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

לִמְנ֣וֹת יָ֭מֵינוּ כֵּ֣ן הוֹדַ֑ע וְ֝נָבִ֗א לְבַ֣ב חָכְמָֽה׃

Итак, научите нас считать наши дни, чтобы мы могли получить сердце мудрости.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה עַד־מָתָ֑י וְ֝הִנָּחֵ֗ם עַל־עֲבָדֶֽיךָ׃

Вернись, Господи; сколько? И пусть покается Тебя в отношении Твоих слуг.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

שַׂבְּעֵ֣נוּ בַבֹּ֣קֶר חַסְדֶּ֑ךָ וּֽנְרַנְּנָ֥ה וְ֝נִשְׂמְחָ֗ה בְּכָל־יָמֵֽינוּ׃

O удовлетвори нас утром милостью Твоей; Чтобы мы могли радоваться и радоваться всем нашим дням.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

שַׂ֭מְּחֵנוּ כִּימ֣וֹת עִנִּיתָ֑נוּ שְׁ֝נ֗וֹת רָאִ֥ינוּ רָעָֽה׃

Радуй нас в дни, когда Ты поражал нас, в те годы, когда мы видели зло.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

יֵרָאֶ֣ה אֶל־עֲבָדֶ֣יךָ פָעֳלֶ֑ךָ וַ֝הֲדָרְךָ֗ עַל־בְּנֵיהֶֽם׃

Пусть Твои дела явятся Твоим слугам, И Твоя слава их детям.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וִיהִ֤י ׀ נֹ֤עַם אֲדֹנָ֥י אֱלֹהֵ֗ינוּ עָ֫לֵ֥ינוּ וּמַעֲשֵׂ֣ה יָ֭דֵינוּ כּוֹנְנָ֥ה עָלֵ֑ינוּ וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דֵ֗ינוּ כּוֹנְנֵֽהוּ׃

И пусть благодать Господа нашего Бога будет на нас; Утверди на нас дело рук наших; Да, работа наших рук устанавливает Ты это.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Предыдущая главаСледующая глава