Еврейская Библия
Еврейская Библия

Тегилим 94

CommentaryAudioShareBookmark
1

אֵל־נְקָמ֥וֹת יְהוָ֑ה אֵ֖ל נְקָמ֣וֹת הוֹפִֽיַע׃

Господи! Ты, Бог, которому отмщение, Ты, Бог, которому отмщение, свети.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

הִ֭נָּשֵׂא שֹׁפֵ֣ט הָאָ֑רֶץ הָשֵׁ֥ב גְּ֝מ֗וּל עַל־גֵּאִֽים׃

Вознеси Себя Самого, Судья земли; Предоставь гордым их вознаграждение.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

עַד־מָתַ֖י רְשָׁעִ֥ים ׀ יְהוָ֑ה עַד־מָ֝תַ֗י רְשָׁעִ֥ים יַעֲלֹֽזוּ׃

Господи, как долго будут грешники? Как долго грешники будут ликовать?

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

יַבִּ֣יעוּ יְדַבְּר֣וּ עָתָ֑ק יִֽ֝תְאַמְּר֗וּ כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃

Они изливаются, они говорят высокомерие; Все работники беззакония велики.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

עַמְּךָ֣ יְהוָ֣ה יְדַכְּא֑וּ וְֽנַחֲלָתְךָ֥ יְעַנּֽוּ׃

Они сокрушают народ Твой, Господи, и поражают наследие Твое.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אַ֭לְמָנָה וְגֵ֣ר יַהֲרֹ֑גוּ וִֽיתוֹמִ֣ים יְרַצֵּֽחוּ׃

Они убивают вдову и незнакомца, И убивают сироту.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וַ֭יֹּ֣אמְרוּ לֹ֣א יִרְאֶה־יָּ֑הּ וְלֹא־יָ֝בִ֗ין אֱלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃

И они говорят: «Господь не увидит, и Бог Иакова не обратит внимания».

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

בִּ֭ינוּ בֹּעֲרִ֣ים בָּעָ֑ם וּ֝כְסִילִ֗ים מָתַ֥י תַּשְׂכִּֽילוּ׃

Считайте, что вы жестоки среди людей; И вы, глупцы, когда поймете?

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

הֲנֹ֣טַֽע אֹ֭זֶן הֲלֹ֣א יִשְׁמָ֑ע אִֽם־יֹ֥צֵֽר עַ֝֗יִן הֲלֹ֣א יַבִּֽיט׃

Кто послушал ухо, не услышит ли? Кто образовал глаз, не увидит ли?

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

הֲיֹסֵ֣ר גּ֭וֹיִם הֲלֹ֣א יוֹכִ֑יחַ הַֽמְלַמֵּ֖ד אָדָ֣ם דָּֽעַת׃

Кто наставляет народы, не исправит ли Он? Даже тот, кто учит человека знаниям?

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

יְֽהוָ֗ה יֹ֭דֵעַ מַחְשְׁב֣וֹת אָדָ֑ם כִּי־הֵ֥מָּה הָֽבֶל׃

Господь знает мысли человека, что они суета.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אַשְׁרֵ֤י ׀ הַגֶּ֣בֶר אֲשֶׁר־תְּיַסְּרֶ֣נּוּ יָּ֑הּ וּֽמִתּוֹרָתְךָ֥ תְלַמְּדֶֽנּוּ׃

Счастлив человек, которого Ты наставляешь, Господи, и учит по закону Твоему;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

לְהַשְׁקִ֣יט ל֭וֹ מִ֣ימֵי רָ֑ע עַ֤ד יִכָּרֶ֖ה לָרָשָׁ֣ע שָֽׁחַת׃

Чтобы Ты дал ему покой от дней зла, Пока яма не будет вырыта для нечестивых.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

כִּ֤י ׀ לֹא־יִטֹּ֣שׁ יְהוָ֣ה עַמּ֑וֹ וְ֝נַחֲלָת֗וֹ לֹ֣א יַעֲזֹֽב׃

Ибо Господь не отвергнет народа Своего и не оставит наследства Своего.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

כִּֽי־עַד־צֶ֭דֶק יָשׁ֣וּב מִשְׁפָּ֑ט וְ֝אַחֲרָ֗יו כָּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃

Ибо право вернется к справедливости, И все праведные сердцем последуют за ним.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

מִֽי־יָק֣וּם לִ֭י עִם־מְרֵעִ֑ים מִֽי־יִתְיַצֵּ֥ב לִ֝י עִם־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃

Кто восстанет для меня против злодеев? Кто встанет за меня против работников беззакония?

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

לוּלֵ֣י יְ֭הוָה עֶזְרָ֣תָה לִּ֑י כִּמְעַ֓ט ׀ שָֽׁכְנָ֖ה דוּמָ֣ה נַפְשִֽׁי׃

Если Господь не был моей помощью, Моя душа вскоре обитала в тишине.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אִם־אָ֭מַרְתִּי מָ֣טָה רַגְלִ֑י חַסְדְּךָ֥ יְ֝הוָ֗ה יִסְעָדֵֽנִי׃

Если я говорю: «Моя нога скользит», Твоя милость, Господи, удерживает меня.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

בְּרֹ֣ב שַׂרְעַפַּ֣י בְּקִרְבִּ֑י תַּ֝נְחוּמֶ֗יךָ יְֽשַׁעַשְׁע֥וּ נַפְשִֽׁי׃

Когда во мне много забот, Твой комфорт радует мою душу.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

הַֽ֭יְחָבְרְךָ כִּסֵּ֣א הַוּ֑וֹת יֹצֵ֖ר עָמָ֣ל עֲלֵי־חֹֽק׃

Будет ли место нечестия общением с Тобою? Какое злодеяние по закону?

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

יָ֭גוֹדּוּ עַל־נֶ֣פֶשׁ צַדִּ֑יק וְדָ֖ם נָקִ֣י יַרְשִֽׁיעוּ׃

Они собираются вместе против души праведных И осуждают невинную кровь.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וַיְהִ֬י יְהוָ֣ה לִ֣י לְמִשְׂגָּ֑ב וֵ֝אלֹהַ֗י לְצ֣וּר מַחְסִֽי׃

Но Господь был моей высокой башней, а Бог мой - камнем моего убежища.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וַיָּ֤שֶׁב עֲלֵיהֶ֨ם ׀ אֶת־אוֹנָ֗ם וּבְרָעָתָ֥ם יַצְמִיתֵ֑ם יַ֝צְמִיתֵ֗ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃

И навел на них их беззаконие, и истребит их во зле их; Господь наш Бог истребит их.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Предыдущая главаСледующая глава