Еврейская Библия
Еврейская Библия

Тегилим 76

CommentaryAudioShareBookmark
1

לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֑ת מִזְמ֖וֹר לְאָסָ֣ף שִֽׁיר׃

Для лидера; со струнной музыкой. Псалом Асафа, Песня.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

נוֹדָ֣ע בִּֽיהוּדָ֣ה אֱלֹהִ֑ים בְּ֝יִשְׂרָאֵ֗ל גָּד֥וֹל שְׁמֽוֹ׃

В Иудее Бог известен; Его имя прекрасно в Израиле.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַיְהִ֣י בְשָׁלֵ֣ם סֻכּ֑וֹ וּמְע֖וֹנָת֣וֹ בְצִיּֽוֹן׃

В Салеме также находится Его скиния и место его обитания в Сионе.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

שָׁ֭מָּה שִׁבַּ֣ר רִשְׁפֵי־קָ֑שֶׁת מָגֵ֬ן וְחֶ֖רֶב וּמִלְחָמָ֣ה סֶֽלָה׃

Там Он сломал огненные стволы лука; Щит и меч, и битва. Села

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

נָ֭אוֹר אַתָּ֥ה אַדִּ֗יר מֵֽהַרְרֵי־טָֽרֶף׃

Славен Ты и превосходен, спускаясь с хищных гор.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אֶשְׁתּוֹלְל֨וּ ׀ אַבִּ֣ירֵי לֵ֭ב נָמ֣וּ שְׁנָתָ֑ם וְלֹא־מָצְא֖וּ כָל־אַנְשֵׁי־חַ֣יִל יְדֵיהֶֽם׃

Глупые лишены смысла, они спят своим сном; И никто из людей мог бы не найти свои руки.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

מִ֭גַּעֲרָ֣תְךָ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֑ב נִ֝רְדָּ֗ם וְרֶ֣כֶב וָסֽוּס׃

Во время обличения Твоего, о Бог Иакова, они брошены в мертвый сон, и всадники, и лошади.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

אַתָּ֤ה ׀ נ֥וֹרָא אַ֗תָּה וּמִֽי־יַעֲמֹ֥ד לְפָנֶ֗יךָ מֵאָ֥ז אַפֶּֽךָ׃

Ты, даже Ты, ужасен; И кто может стоять перед Тобой, когда Ты однажды рассержен?

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

מִ֭שָּׁמַיִם הִשְׁמַ֣עְתָּ דִּ֑ין אֶ֖רֶץ יָֽרְאָ֣ה וְשָׁקָֽטָה׃

Ты сделал предложение быть услышанным с небес; Земля боялась и была неподвижна,

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

בְּקוּם־לַמִּשְׁפָּ֥ט אֱלֹהִ֑ים לְהוֹשִׁ֖יעַ כָּל־עַנְוֵי־אֶ֣רֶץ סֶֽלָה׃

Когда Бог встал на суд, чтобы спасти все смирение земли. Села

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

כִּֽי־חֲמַ֣ת אָדָ֣ם תּוֹדֶ֑ךָּ שְׁאֵרִ֖ית חֵמֹ֣ת תַּחְגֹּֽר׃

Конечно, гнев человеческий будет восхвалять Тебя; Остаток гнева Ты будешь оплакивать Тебя.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

נִֽדֲר֣וּ וְשַׁלְּמוּ֮ לַיהוָ֪ה אֱ‍ֽלֹהֵ֫יכֶ֥ם כָּל־סְבִיבָ֑יו יוֹבִ֥ילוּ שַׁ֝֗י לַמּוֹרָֽא׃

Клянись и заплати Господу, Богу твоему; Пусть все вокруг Него приносят Ему дары, которых стоит опасаться;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

יִ֭בְצֹר ר֣וּחַ נְגִידִ֑ים נ֝וֹרָ֗א לְמַלְכֵי־אָֽרֶץ׃

Он минимизирует дух князей; Он ужасен для царей земли.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Предыдущая главаСледующая глава