Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Chasidut zu Schemot 35:2

שֵׁ֣שֶׁת יָמִים֮ תֵּעָשֶׂ֣ה מְלָאכָה֒ וּבַיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֗י יִהְיֶ֨ה לָכֶ֥ם קֹ֛דֶשׁ שַׁבַּ֥ת שַׁבָּת֖וֹן לַיהוָ֑ה כָּל־הָעֹשֶׂ֥ה ב֛וֹ מְלָאכָ֖ה יוּמָֽת׃

Sechs Tage darf Arbeit getan werden, aber am siebenten Tage sei euch ein Schabbat zur heiligen Feier dem Herrn; wer an demselben eine Arbeit tut, werde getötet.

Kedushat Levi

Exodus 35,2. “but as far as the seventh day is concerned, it ‎shall be holy for you;” it ‎is to be understood as similar to what the sages said ‎‎(Pessachim 68) concerning the festival days, which they ‎view as ‎חציו לה' וחציו לכם‎, “half for G-d and half for you.” On the Sabbath, even the לכם (“for you”) is for G-d. “...it ‎shall be holy for you,” the for you is to be made holy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers