Kommentar zu Daniel 2:4
וַֽיְדַבְּר֧וּ הַכַּשְׂדִּ֛ים לַמֶּ֖לֶךְ אֲרָמִ֑ית מַלְכָּא֙ לְעָלְמִ֣ין חֱיִ֔י אֱמַ֥ר חֶלְמָ֛א לעבדיך [לְעַבְדָ֖ךְ] וּפִשְׁרָ֥א נְחַוֵּֽא׃
Die Chaldäer (d. h. die Weisen der Chaldäer] antworteten dem Könige aramäisch: Der König lebe ewig! Sage deinen Knechten den Traum, und wir werden die Deutung geben!
Rashi on Daniel
May the king live forever Aram. מַלְכָּא לְעָלְמִין חֱיִי.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
Tell your servants the dream [as translated,] Tell your servants the dream.
Ask RabbiBookmarkShareCopy