Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Daniel 4:33

בֵּהּ־זִמְנָ֞א מַנְדְּעִ֣י ׀ יְת֣וּב עֲלַ֗י וְלִיקַ֨ר מַלְכוּתִ֜י הַדְרִ֤י וְזִוִי֙ יְת֣וּב עֲלַ֔י וְלִ֕י הַדָּֽבְרַ֥י וְרַבְרְבָנַ֖י יְבַע֑וֹן וְעַל־מַלְכוּתִ֣י הָתְקְנַ֔ת וּרְב֥וּ יַתִּירָ֖ה ה֥וּסְפַת לִֽי׃

In selbiger Zeit kehrte mein Verstand wieder zu mir, auch der Ruhm meines Reiches, meine Herrlichkeit und mein Glanz kehrten wieder zu mir; meine Räte und meine Großen kamen zu mir, und über mein Reich wurde ich eingesetzt, und meine Größe wurde überaus vermehrt.

Rashi on Daniel

At that time [as translated,] at that time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and I returned to the glory of my kingdom [as translated,] and I returned to the glory of my kingdom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and my splendor the features of my face.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

my leaders and my dignitaries were seeking me and My advisers and my princes were seeking me and hoping for my return.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and I was established [as translated,] and I was established.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and excessive greatness was added to me and more greatness than the earlier [kings] was added to me. Our Rabbis said (Shab. 150a) that he rode astride a lion and tied a serpent to its head.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers