Kommentar zu Daniel 7:20
וְעַל־קַרְנַיָּ֤א עֲשַׂר֙ דִּ֣י בְרֵאשַׁ֔הּ וְאָחֳרִי֙ דִּ֣י סִלְקַ֔ת ונפלו [וּנְפַ֥לָה] מִן־קדמיה [קֳדָמַ֖הּ] תְּלָ֑ת וְקַרְנָ֨א דִכֵּ֜ן וְעַיְנִ֣ין לַ֗הּ וְפֻם֙ מְמַלִּ֣ל רַבְרְבָ֔ן וְחֶזְוַ֖הּ רַ֥ב מִן־חַבְרָתַֽהּ׃
Und über die zehn Hörner an seinem Haupte, auch über das andere, das entstieg, und vor welchem drei abfielen — und jenes Horn, das Augen hatte und einen vermessen redenden Mund, dessen Aussehen größer war, als das der anderen.
Rashi on Daniel
and [the] three [that] fell before it and three of the first ones fell before it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and the horn that was like this and that had eyes and the horn that was like this, and had eyes, as is written above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy