Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Esther 8:11

אֲשֶׁר֩ נָתַ֨ן הַמֶּ֜לֶךְ לַיְּהוּדִ֣ים ׀ אֲשֶׁ֣ר בְּכָל־עִיר־וָעִ֗יר לְהִקָּהֵל֮ וְלַעֲמֹ֣ד עַל־נַפְשָׁם֒ לְהַשְׁמִיד֩ וְלַהֲרֹ֨ג וּלְאַבֵּ֜ד אֶת־כָּל־חֵ֨יל עַ֧ם וּמְדִינָ֛ה הַצָּרִ֥ים אֹתָ֖ם טַ֣ף וְנָשִׁ֑ים וּשְׁלָלָ֖ם לָבֽוֹז׃

dass der König den Juden, die in jeder Stadt waren, gewährt hatte, sich zu versammeln und für ihr Leben einzutreten, alle Kräfte des Volkes und der Provinz, die sie angreifen würden, zu zerstören, zu töten und zum Untergang zu bringen, ihre Kleinen und Frauen, und die Beute von ihnen als Beute zu nehmen,

Rashi on Esther

With their booty to be taken. As was written in the first [letters], but they did not lay their hands upon the spoils, for they showed everyone that this was not done for the sake of money.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers