Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 43:14

וּמֵחֵ֨יק הָאָ֜רֶץ עַד־הָעֲזָרָ֤ה הַתַּחְתּוֹנָה֙ שְׁתַּ֣יִם אַמּ֔וֹת וְרֹ֖חַב אַמָּ֣ה אֶחָ֑ת וּמֵהֳעֲזָרָ֨ה הַקְּטַנָּ֜ה עַד־הָעֲזָרָ֤ה הַגְּדוֹלָה֙ אַרְבַּ֣ע אַמּ֔וֹת וְרֹ֖חַב הָאַמָּֽה׃

Und vom Boden auf dem Boden bis zur unteren Siedlung sollen zwei Ellen und die Breite eine Elle sein; und von der kleineren zur größeren Siedlung sollen vier Ellen und die Breite eine Elle sein.

Rashi on Ezekiel

And from the base on the ground [Heb. וּמֵחֵיק הָאָרֶץ. From the “yesod,” from the floor of the earth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

to the lower ledge [Heb. הָעֲזָרָה, lit. court.] Until the top of the first frame.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

two cubits It was not the same in the [Second] Temple, for there, we learned (Zeb. 54a): “They bring a frame of 32 [cubits] by 32 [cubits], whose height is a cubit,” whereas here its height is two cubits.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Ezekiel

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Ezekiel

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers