Kommentar zu Jechezkiel 18:3
חַי־אָ֕נִי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה אִם־יִֽהְיֶ֨ה לָכֶ֜ם ע֗וֹד מְשֹׁ֛ל הַמָּשָׁ֥ל הַזֶּ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
Während ich lebe, spricht der Herr, GOTT, sollt ihr keine Gelegenheit mehr haben, dieses Sprichwort in Israel zu verwenden.
Rashi on Ezekiel
shall no longer use this parable Heb. מְשֹּׁל, like לִמְשֹּׁל [the infinitive].
Ask RabbiBookmarkShareCopy