Kommentar zu Jechezkiel 16:52
גַּם־אַ֣תְּ ׀ שְׂאִ֣י כְלִמָּתֵ֗ךְ אֲשֶׁ֤ר פִּלַּלְתְּ֙ לַֽאֲחוֹתֵ֔ךְ בְּחַטֹּאתַ֛יִךְ אֲשֶׁר־הִתְעַ֥בְתְּ מֵהֵ֖ן תִּצְדַּ֣קְנָה מִמֵּ֑ךְ וְגַם־אַ֥תְּ בּ֙וֹשִׁי֙ וּשְׂאִ֣י כְלִמָּתֵ֔ךְ בְּצַדֶּקְתֵּ֖ךְ אַחְיוֹתֵֽךְ׃
Du schämst dich auch selbst, indem du deine Schwestern verurteilt hast; Durch deine Sünden, die du abscheulicher begangen hast als sie, sind sie gerechter als du. ja, sei auch verwirrt und schäme dich, indem du deine Schwestern gerechtfertigt hast.
Rashi on Ezekiel
that you judged That you judged them; before you behaved more wickedly than they, you used to say about them that they are fit for punishment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy