Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 46:20

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֶ֣ה הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר יְבַשְּׁלוּ־שָׁם֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אֶת־הָאָשָׁ֖ם וְאֶת־הַחַטָּ֑את אֲשֶׁ֤ר יֹאפוּ֙ אֶת־הַמִּנְחָ֔ה לְבִלְתִּ֥י הוֹצִ֛יא אֶל־הֶחָצֵ֥ר הַחִֽיצוֹנָ֖ה לְקַדֵּ֥שׁ אֶת־הָעָֽם׃

Und er sprach zu mir: 'Dies ist der Ort, an dem die Priester das Schuldopfer und das Sündopfer kochen, wo sie das Speisopfer backen werden; dass sie sie nicht in den Außenhof bringen, um das Volk zu heiligen.'

Rashi on Ezekiel

so as not to bring [them] out [Heb. הוֹצִיא,] like לְהוֹצִיא, for the “most holy sacrifices” become disqualified by being taken out.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

to mingle with the people [Heb. לְקַדֵשׁ אֶתהָעָם lit. to sanctify the people.] Jonathan renders: to mingle with the people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers