Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 7:5

כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה רָעָ֛ה אַחַ֥ת רָעָ֖ה הִנֵּ֥ה בָאָֽה׃

So spricht der Herr, GOTT: Ein Übel, ein einzigartiges Übel, siehe, es kommt.

Rashi on Ezekiel

An evil, a singular evil Heb. רָעָה אַחַתרָעָה, a total, special evil, worse than all evils; that is the destruction of the Temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

behold it comes Heb. בָאָה. Its accent is on the ‘aleph.’ It is in the present tense.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers