Kommentar zu Jechezkiel 7:8
עַתָּ֣ה מִקָּר֗וֹב אֶשְׁפּ֤וֹךְ חֲמָתִי֙ עָלַ֔יִךְ וְכִלֵּיתִ֤י אַפִּי֙ בָּ֔ךְ וּשְׁפַטְתִּ֖יךְ כִּדְרָכָ֑יִךְ וְנָתַתִּ֣י עָלַ֔יִךְ אֵ֖ת כָּל־תּוֹעֲבוֹתָֽיִךְ׃
Jetzt werde ich kurz meine Wut auf dich ausschütten und meinen Zorn auf dich ausgeben und dich nach deinen Wegen richten; und ich werde alle deine Greuel auf dich bringen.
Rashi on Ezekiel
Speedily Heb. מקרוב, [lit. from close.] Quickly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy