Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Bereschit 38:27

וַיְהִ֖י בְּעֵ֣ת לִדְתָּ֑הּ וְהִנֵּ֥ה תְאוֹמִ֖ים בְּבִטְנָֽהּ׃

Zur Zeit ihrer Entbindung zeigte es sich, dass Zwillinge in ihrem Schoße waren.

Rashi on Genesis

בעת לדתה AT THE TIME OF HER BEARING — But in the case of Rebecca Scripture says (25:24) “And when her days to give birth were fulfilled” — in the latter case the months of pregnancy were complete, here, however, they were short of the full term (Genesis Rabbah 85:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

והנה תאומים בבטנה, she recognised shortly before giving birth that she was going to give birth to twins. This is the reason the midwife tied the red string to the baby first appearing out of her womb.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויהי בעת לדתה, it is clear from this wording that, in contrast to Rivkah, Tamar had not had any warning signs that she was carrying twins in her womb. There is an aggadic commentary according to which Rivkah’s problematic pregnancy was due to her carrying the seeds of two monarchs within her, whereas seeing that from Tamar only one potential king would emerge, the one being born first had “burst the boundaries,” excluding the other fetus from competition. (similar to Bereshit Rabbah 85,15.) Micah 2,13 alludes to this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

והנה תאומים בבטנה, “and here there were twins in her womb.” The midwife noticed this already before Tamar had commenced to give birth. This is why she had a means of identification ready to make sure the firstborn would be identified as such.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Genesis

והנה תאומים AND BEHOLD TWINS — Here the word is written plene (with א and י whilst there (in the case of Rebecca) it is written defective (תומם without these letters) because one (viz., Esau) was wicked, but here both were righteous (Genesis Rabbah 85:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

תאומים. This is the only instance when this word is spelled with both the letter א and the letter ו, i.e. pointing to the fact that these two were properly matched twins, i.e. both boys would grow up righteous.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers