Bereschit 24:49 Kommentar: Rashi, Rashbam, Sforno & Radak

וְ֠עַתָּה אִם־יֶשְׁכֶ֨ם עֹשִׂ֜ים חֶ֧סֶד וֶֽאֱמֶ֛ת אֶת־אֲדֹנִ֖י הַגִּ֣ידוּ לִ֑י וְאִם־לֹ֕א הַגִּ֣ידוּ לִ֔י וְאֶפְנֶ֥ה עַל־יָמִ֖ין א֥וֹ עַל־שְׂמֹֽאל׃

Wollt ihr nun meinem Herrn Liebe und Treue erweisen, so sagt es mir, und wenn nicht, so sagt es mir auch, dass ich mich zur Rechten oder zur Linken wende.

Rashi on Genesis

על ימין TO THE RIGHT HAND — to take a wife of the daughters of Ishmael.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

על ימין או על שמאל , to other relatives of his family.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

"And now if ye will deal kindly" - that in order to satisfy my master, nullify your desires and agree to send your daughter to a faraway land, and don't be concerned about acquiring relatives in your own land through her.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy